Lese ich von barmherziger Leute Verhalten,
die etwas übrig haben für mich?
Oder sind das geschäftstüchtige Leute,
die auf sich aufmerksam machen wollen,
bzw. auf ihr Angebot?
Ich lese am Straßenrand:
„Hot meal left“.
Klar war es ein Hinweisschild darauf, dass „links“/“left“ (also im VK in Fahrtrichtung) warme Mahlzeiten zu bekommen waren – gegen Bezahlung natürlich. Aber ich fand es lustig, dass „left“ auch hätte „übriggelassen“ „noch (und wohl kostenlos) zu bekommen“ heißen könnte.
Danke, liebe Silbia,
und ganz herzliche Grüße
Helmut
Gute Frage, ziemlich doppeldeutig. Ich wüsste jetzt auch nicht genau in welche Richtung tendiert wird.
Liebe Grüße,
Silbia
Klar war es ein Hinweisschild darauf, dass „links“/“left“ (also im VK in Fahrtrichtung) warme Mahlzeiten zu bekommen waren – gegen Bezahlung natürlich. Aber ich fand es lustig, dass „left“ auch hätte „übriggelassen“ „noch (und wohl kostenlos) zu bekommen“ heißen könnte.
Danke, liebe Silbia,
und ganz herzliche Grüße
Helmut
Ich hatte zuerst auch gedacht, dass übriges warmes Essen angeboten sei…
Schön, dass du wieder da bist!
Liebe Grüße
Moni
Das freut mich aber, liebe Moni! 😉
Ein bisschen Verwirrung war ja beabsichtigt.
Danke
und ganz liebe Grüße
Helmut
Mein Englisch ist einfach zu schlecht…
An Ort und Stelle klärt sich manches von alleine.
Herzlichen Gruß Dir.
Helmut