Lyrisches von Helmut Maier

„Der“ Deutsche Dreizeiler ist tot. Es lebe „meine“ Dreizeiler-Variante

Hiermit teile ich mit, dass mein Begriff „Deutscher Dreizeiler“ von mir in Zukunft höchstens zitierend weiterverwendet werden kann. Wer Genaueres erfahren will, kann den Kommentar-Austausch zwischen Brigitte Fuchs und mir nach meinem langen Artikel dazu auf meinem Blog lesen – und vielleicht zusätzlich die Antworten auf meinen „Hilferuf“ dazu auf facebook: https://de-de.facebook.com/?sk=h#!/home.php?sk=group_115962231797701&ap=1

Ich werde in Zukunft einfach – neben Haiku und Senryu – andere Varianten von Dreizeilern schreiben, sicher auch die seither von mir als „Deutscher Dreizeiler“ apostophierte Variante mit den Silbenzahlen 8 – 9 – 11 . Sie ist mir liebgeworden und ich fühle nach wie vor ihre Vorteile, um bestimmte Inhalte zu transportieren.

Falls jemand eine Idee für einen präzisen Namen für „meine“ Dreizeiler-Variante hat – ich bin da ziemlich offen!

Der König ist tot – Es lebe der König! 😀

Donnerstag, 13.1.11: Und nun heißt der Achtundzwanzigsilber also (wohl)

ACHTUNDZWANZIGER (28er 😉 ) Er lebe hoch!!!

11 Kommentare

  1. Petros

    Nenne „ihn“ doch

    ACHTUNDZWANZIGER

    Damit hast du eine genaue Beschreibung und darüber hinaus eine präszise Abgrenzung zu anderen Dreizeilern.

    Gruß
    Petros

  2. Helmut

    Wenn nichts n o c h Einleuchtenderes nachkommt, werde ich das mit Deiner Erlaubnis bestimmt tun. Danke, lieber Petros. Herzlichen Dank!

    Liebe Grüße
    Helmut

  3. syntaxia

    Da ich nicht bei facebook registriert bin, kann ich deine Antworten dort leider nicht lesen, lieber Helmut.

    Was spricht gegen Dreizeiler nach Helmut Maier oder Maier Dreizeiler?

    ..fragt Monika

  4. Quer

    Eigentlich weiss ich jetzt gar nicht, was ich dazu sagen soll, Helmut. Dass du meinen Einwand so ernst nehmen und den Begriff kurzerhand „über Bord kippen“ würdest, damit habe ich nicht gerechnet. Das tut mir jetzt doch Leid, zumal ich um eine andere, möglichst gleichwertige Bezeichnung verlegen bin.

    So hoffe ich, dass dir etwas Treffendes einfallen möge oder dir etwas Geniales zugetragen wird.

    Dreizeiler-Variante tönt fürs Erste nicht schlecht.

    In diesem Sinne ein herzliches Dankeschön für dein Verständnis, bestes Gelingen bei der Namensfindung und viel Glück für den Fortbestand deines Dreizeilers!

    Liebe Grüsse,
    Brigitte

  5. Helmut

    Liebe Monika,

    Na ja, da verpasst Du wahrscheinlich auch nicht viel – außer dem Ärger manche Zeit verplempert zu haben.
    „Dreizeiler nach Helmut Maier“ oder notfalls wegen der Kürze „Maier(-)Dreizeiler“ fände ich in Ordnung, werde die Bezeichnungen aber verständlicherweise nicht selbst verwenden.

    Liebe Brigitte,

    Da braucht Dir gar nichts Leid zu tun, da Du mir ja kein Leid zugefügt hast. Im Gegenteil: Ich bin froh über den Erkenntnisgewinn. Ich ärgere mich schon auch, wenn „mann“ meint, Frauen müssten sich mit „Ärzten“ oder in der Bibel/Kirche mit „Brüdern“ mitgemeint fühlen und nicht auf frauengerechter Sprache bestehen. Wie man die Sprache nennen könnte, in der die historischen Verwicklungen des Bedeutungswandels nationalitätenbezogener Adjektive sensibel genug berücksichtigt werden können, weiß ich (noch) nicht.
    Es sieht so aus, dass ich von „meiner“ (= von mir zur Zeit bevorzugten) Variante eines Dreizeilers oder einfach – dem Rat von Petros folgend – einem „Achtundzwanziger“ sprechen werde. Das wird dann schon nicht dem Achtundzwanzigzoll-Fahrrad (auch einem Achtundzwanziger!) oder einem militärischen Einberufungsjahrgang (eben zum Beispiel den Achtundzwanzigern) o.ä. in die Quere kommen 😉 .

    Ganz herzliche Grüße Euch beiden
    Helmut

  6. Stefan Enke

    Lese das gerade – habe ja leider vorhin erst zurückkommentieren können. Der Vorschlag „28er“ ist nicht schlecht – ich habe ihn „Dreizeiler Maierscher Prägung“ genannt… „Maier-Dreier“ ginge noch 😉

    Gruß Stefan

  7. Helmut

    Danke für den ernsthaften und den spaßigen Vorschlag, lieber Stefan,

    und vielen Dank für die ausführlichen Antworten an anderer Stelle.

    Liebe Grüße
    Helmut

  8. Petros

    „Maier-Draier“ müsste es dann ja wohl heißen! *lach*
    Gruß
    Petros

  9. Helmut

    😀

    Danke, Petros,
    und liebe Grüße
    Helmut

  10. Anna-Lena

    Nun weiß ich wenigstens etwas mehr über die deutschen Dreizeiler.
    Danke für die nette Aufklärung, lieber Helmut :-).

    Herzlich
    Anna-Lena

  11. Helmut

    Mit Freude habe ich nun bestätigt bekommen, dass Du, liebe Anna-Lena, diese Art eines deutschen Dreizeilers, den ich nun (relativ) endgültig seither „Achtundzwanziger“ genannt habe, Dir zu Gemüte geführt hast. Ich hoffe, diese Gedichtform findet Deine Zustimmung.

    Recht herzlichen Gruß
    Helmut

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

© 2024 Maier-Lyrik

Theme von Anders NorénHoch ↑