Was wie ein Vorteil aussieht, kann den Untergang bedeuten.
*Klad und rozklad sind nicht immer leicht zu unterscheiden:
Ma to sve klady i zapory: Die Sache hat ihre positiven und negativen Seiten.
Oft sieht man nur die positive Seite (klad); aber die negative Seite (zapor) kann bis zur Verwesung/Zersetzung (rozklad) reichen. [Dabei entspricht die Vorsilbe ”šroz”˜ der deutschen Vorsilbe ”šzer”˜]
Nebenbemerkung: Akzente auf bestimmten Buchstaben sind leider weggelassen. Sie können die in der richtigen Version sehen.
Und vielleicht ist der Untergang genau der Vorteil auf den alle warten.
LG
Curt
Hallo Curt (Verzeihe den ‚Kurt‘ in meinem Kommentar auf Deinem Blog),
Das ist sicher eine Frage der Perspektive.
Danke für Deinen Kommentar und auch hier noch einmal herzlich willkommen zurück
mit lieben Grüßen
Helmut