Lyrisches von Helmut Maier

Blwyddin newydd dda i chi

Blwyddin newydd dda i chi gilt übrigens allen meinen Leserinnen und Lesern. Es ist Walisisch und bedeutet: Euch ein gutes neues Jahr!

4 Kommentare

  1. Quer

    Daran habe ich die ganze Zeit herumgerätselt.
    Herzlichen Dank, lieber Hermann.
    Und hab auch ein durch und durch gutes Jahr!
    Mit lieben Grüssen,
    Brigitte

  2. bmh

    Auch Dir, lieber Helmut, die besten Wünsche für 2017.

    Auch Curt grüßt Dich herzlich. Er hat das Schreiben und Dichten fast ganz aufgegeben. Aber es geht ihm gut. Ganz selten „schenkt!“ er mit einen erfrischenden Kommentar *g*.
    Wie geht es Dir? Ich hoffe und wünsche, dass es Dir ebenfall gut geht.

    Herzlich
    Barbara

  3. Helmut

    Liebe Brigitte (und andere Rätsler*innen),

    Ich hatte eigentlich auf eine Nachfrage von jemand gehofft (auch auf facebook). Hätte ich nur „Blwyddin (oder Blwyddyn) newydd dda“ getitelt, hätten (englische) Ergebnisse beim Googeln Auskunft geben können. Mit „i chi“ dabei war es schon sehr viel schwieriger. 😉

    Dir, liebe Brigitte, herzlichen Dank
    und ganz liebe Grüße
    Helmut

  4. Helmut

    Liebe Barbara,

    Dankeschön für Deinen Kommentar, Deinen und Curts Wunsch für 2017 und Deine Nachfrage nach meinem Wohlergehen. Mir geht es entsprechend dem fortgeschrittenen Alter sehr gut. Danke.

    Liebe Grüße an Dich und Curt.
    Helmut

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

© 2024 Maier-Lyrik

Theme von Anders NorénHoch ↑