Lyrisches von Helmut Maier

Deutsch als Fremdsprache ;-)

Was bedeutet sich jemanden kaufen? 🙂

7 Kommentare

  1. litteratte

    Ha! Da komm ich auf Ideen….

    Lieben Gruß

  2. Quer

    Wahrscheinlich kann man sich nur jemanden kaufen, der käuflich ist…
    Und den kann man sich dann vorknöpfen, kann ihn in die Tasche stecken oder was auch immer.

    Na ja, geniessen wir die ersten frühlingshaften Tage, auch wenn wir uns damit nichts kaufen können.

    Gruss, Brigitte

  3. Helmut

    Ich weiß ja nicht, wie das mit diesem Wörterbuch im Internet genau funktioniert. Ich habe hier bestätigt gefunden, dass „sich jemanden kaufen“ soviel heißt wie „jemanden zur Rede stellen“. Du hast das wunderbar mit „sich jemanden vorknöpfen“ übersetzt, liebe Brigitte. Danke dafür!
    Was Du Dir da vorgestellt hast, liebe litteratte, ist doch hoffentlich nichts Unmoralisches? 😉 …

    Euch beiden liebe Grüße
    Helmut

  4. litteratte

    Beileibe nicht, das ging doch mehr in Richtung „vorknöpfen“….

    Schönen Dienstag

  5. Helmut

    Wenn ich genug Geld hätte, um die Neoliberalen zu kaufen, damit sie Sozialisten würden, hätte ich keinerlei Bedenken …

    Danke, litteratte,
    und lieben Gruß
    Helmut

  6. Rachel

    Hier wird auch gesagt: den nehme ich mir aber mal vor, oder an die Brust…

    Prima wieder für uns gesucht und gefunden, lieber Helmut…

    LG, Rachel

  7. Helmut

    Freut mich, wenn’s recht ist!

    Liebe Grüße
    Helmut

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

© 2024 Maier-Lyrik

Theme von Anders NorénHoch ↑