Lyrisches von Helmut Maier

Nog´noddelt

Mei Frau
Hot sich earan Kopf
Net Z”˜rechtg´setzt
Em Uffschdelldach
Vom VW-Bus
(wia´n´i g´moint hau).
Se hot an beim Nuffschdeiga
Nau richdig nog´noddelt,
sait se.

7 Kommentare

  1. manacur

    Ist diese Schilderung aus reinem Mitgefühl entstanden oder ist es eine überwiegend linguistische Betrachtung über die Resistenz und Durchsetzungskraft schwäbischer Schädel?
    :)))
    Auf jeden Fall wünsche ich Deiner Frau gute Besserung, Beulen können ganz schön weh tun.
    LG
    Curt

  2. syntaxia

    Also zunächst auch von mir eine gute Besserung, wenn es so gewesen sein sollte!!

    Nur alles versteh ich nicht, den Sinn im ganzen schon, nur das: nog’noddelt.. bekomme ich nicht in die hochdeutsche Fassung 😉

    ..grüßt die „Reingeschmeckte“ Monika

  3. Helmut

    Oh je, meinem schwäbischen Verständnis nach heißt ’nonoddla‘: in die richtige Lage bringen. Da muss ich Euch den Kopf zurechtsetzen!

    Jedenfalls danke für das Mitgefühl mit dem vermeintlichen schmerzhaften ‚Noboggla‘ (was gerade mit dem ‚Nonoddla‘ vermieden werden soll[te])…

    und liebe Grüße
    Helmut

  4. mikel

    Nog’noddelt ist so ein schönes Wort. Herrlich!

    Du solltest jetzt aber ‚mal nachsehen, was google denn zu dem Wort zu Dir hinführt…

    😉

  5. Helmut

    Hallo Mikel,

    ‚hinnotteln‘ habe ich nicht gefunden, wohl aber ’notteln‘: https://motorrad-oelmuehle.de/diesunddas/schwaebisches/besser/besser17.htm

    Danke für den wissenschaftlichen Schubs
    und viele Grüße
    Helmut

  6. mikel

    Nein, zu DEINEM Blog hier. Ich könnte mir vorstellen, dass in anderen Sprachen das Wort anders verwendet wird.
    Das ist bei mir oft so. Scheinbar gibt es Zusammenhänge zwischen kurpfälzisch und finnisch..

    Irgendwie empfinde ich das Wort „nordisch“ ,-)

  7. Helmut

    🙂

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

© 2024 Maier-Lyrik

Theme von Anders NorénHoch ↑